miércoles, 11 de agosto de 2010

L'Aquila Negra

He redescubierto esta preciosa canción gracias a mi señora que, además de llamarse igual que la compositora, goza de un buen gusto extraordinario :-)

La canción fue compuesta por Barbara (Mónica Andrée Serf), una especia de Cecilia francesa, allá por el 63 (año de magnífica cosecha, por otra parte).













Lo que me motiva a escribir sobre esta canción son dos cosas: lo magnífica que es y lo bien versionada que está por María del Mar Bonet.

Curiosamente, sólo existe la versión en catalán y la verdad es que diría que incluso mejora al original que, lógicamente, es en francés.

Al final tenéis la letra.

Que la disfrutéis:



La letra:

L'àguila negra

Un bon dia, o potser una nit,
prop del mar jo m'havia adormit
quan, de cop, el cel s'omple de llum
i un ocell negre surt sense venir d'enlloc.

Lentament, les ales bategant,
lentament, ell anava girant.
Prop de mi, el batec s'acabà
i, com caigut del cel, l'ocell es va aturar.

Els ulls eren de color robí
i les plomes de color de nit.
I al seu front, mil raigs de to suau,
l'ocell, rei coronat, portava un diamant blau.

Amb el bec la cara em va tocar,
el seu coll em vaig trobar a la mà.
Fou llavors que jo vaig saber qui,
imatge del passat, volia tornar amb mi.

Bon ocell, porta'm amb tu al país
d'altres temps, sigues el meu amic.
Com abans, en somnis clars d'infant,
estels i més estels collirem tremolant.

Com abans, en somnis clars d'infant,
com abans, damunt d'un núvol blanc,
com abans, tu i jo el sol encendrem
i a l'illa del record la pluja llançarem...

L'ocell negre tombà els ulls al sol,
cap al cel tot d'una emprengué el vol.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Creo que sólo caben 330 caracteres. ¿Podría ser otra cifra?. No sé cómo ampliar la capacidad. Si algún día lo descubro, lo haré, lo prometo.